《Wabi-Sabi侘寂之美:写给产品经理、设计者、生活家的简约美学基础》

作者:李欧纳·科仁 (Leonard Koren)

出版社:中国友谊出版公司

上市日期:2013年12月

内容简介:

“侘寂”之美的几个关键词:极简、质朴、安静、素雅、淡然、沉浸、信任。当设计满足这些条件时,可以称作为侘寂之美。侘寂wabi-sabi,那是一种淡泊明志、宁静致远的境界,一种被古代儒士所推崇的佛教哲学,教人修身、养性、无我的哲理。它所倡导的自然、简约、质朴的生活方式也大受品位人士推崇。 侘寂wabi-sabi是一种对渐逝生命的审美态度。与现代消费主义主张向外求的理念相反,本书推荐从人的内心去追求,简单的侘寂wabi-sabi的几个观念,可以转变我们对事物的态度。你可以用他去欣赏一个茶杯,也可以用它去体察自己的世界,你也可以从中找到整个宇宙。wabi-sabi包含整个世界。 侘寂wabi-sabi理念运用到设计中,就是简洁并让人安静的设计美学。它是苹果,无印良品等简约品牌的发源地。 它是苹果,无印良品等简约品牌的发源地。 每个公司的老板都应当给自己的产品经理和设计师送一本。

在线阅读

全本定价:¥38

作者简介

李欧纳•科仁 Leonard Koren
UCLA建筑与都市设计硕士,唯一的建筑作品是十七岁时盖的一座茶屋。
日本杂志BRUTUS专栏作家,专栏名称为“李欧纳博士的文化人类学导引”。
七十年代著名前卫图像杂志WET: The Magazine of Gourmet Bathing创办人,与著名摄影师Moshe Brakha, Brian Leatart, Claude Mougin, Matthew Rolston等人合作。
.曾着有多本设计与美学书籍:例如《十七个淋浴的美丽男子》(17 Beautiful Men Taking a Shower)、《二十三位洗澡的美丽女子》(23 Beautiful Women Taking a Bath)、《如何洗一次日式澡》(How to Take a Japanese Bath)、《如何耙草》(How to Rake Leaves)、《石与沙的花园》(Gardens of Gravel and Sand)。                                                            

精彩推荐
苹果、宜家、无印良品、魅族等产品哲学的灵感之源  美国Amazon书店的读者一再留言表示,这本书每年都让他设计出新作品  众多公司老板要求自己的产品经理和设计师必读的一本书                                                            

《Wabi-Sabi侘寂之美:写给产品经理、设计者、生活家的简约美学基础》

作者:李欧纳·科仁 (Leonard Koren)

出版社:中国友谊出版公司

上市日期:2013年12月

刻意模糊的视线
如果问起wabi-sabi是什么,大部分日本人都会摇头、踌躇犹豫,并会为其难以解释的窘境挤出几句抱歉。虽然大多数日本人都声称他们了解wabi-sabi的感觉—毕竟它属于日本文化的核心—但极少有人能好好说明这种感觉。
为什么会这样?是否如某些爱国沙文主义者所言,需要优良的基因遗传吗?我想不是。那是因为日本人的语言或语言的使用习惯,善于表达微妙的情感、茫然的意志、心灵的逻辑,却比较不善于以理性的方式来叙述事物吗?也许这占了一小部分的因素。但主要的原因还是,一直缺乏书籍或老师可以参考,所以大部分的日本人,从来没能用理性的词汇理解这些概念。
这一点并非出于偶然。放眼历史,正面理解wabi-sabi这件事似乎被刻意地回避、阻挠。
禅宗。几乎从wabi-sabi作为独立的美学模式开始,它就与禅宗一直有着连结。wabi-sabi常引用各种禅宗的哲学核心论述作为例证,因此也被称为“事物的禅”。4最初与wabi-sabi有关联的日本人,例如茶艺大师、修道人、僧侣,都在生活中实践禅学,全心全意融入禅宗的意境中。而禅宗的主题思想之一,正是反理性主义。在禅的教义中,核心知识只能透过心灵相互传达,而非语言或文字。这就是所谓的“知者不言,言者不知”。这句务实的箴言,是要让那些容易被误解的概念减少被误解的机会。正因如此,不论是出于哪种意图和目的,大家都刻意避免去清楚地阐明wabi-sabi的定义。

家元制。自十八世纪起的日本,诸如茶道、花艺、书法、歌艺、舞蹈等“艺术”都是由一个个家族集团经营继承。每个集团当家做主的就被称为家元。5其主要的文本来源、手工艺品的制作和需要学术研究的材料向来都由家元的家族一手掌握,跟禅宗一样,他们坚持只对选定的人倾囊相授。wabi-sabi的概念,是家元智慧财产中最主要的部分(尤其是在茶艺界中),一直不被加以阐明,也一律不准泄漏—除非以金钱或人情来交换。像wabi-sabi这样暧昧不明的“奇特”概念,正是很好的营销诱饵。如此让wabi-sabi保持模糊,只用它的片面之貌引诱人,正是家元制的企业文化。

美学的蒙昧主义。wabi-sabi给人最大的启发,就是它为了美学之故,而培养出不可诠释的神话。某些日本评论家认为,wabi-sabi必须维持神秘和艰涩,因为不可言传正是它的特性之一。他们相信,wabi-sabi的目的论基准(目的就是本身),是无法完全被了解的。以这至高点来看,“有所缺憾”或“难以界定”的知识,本来就是wabi-sabi内在“非完成性”的一个面向。清晰的意识形态对wabi-sabi来说不是一个必要的方面,太过清楚解释wabi-sabi的概念,也许只会削弱它的力量。
也许这些批评是正确的。在美学的国度里,理论永远次于感觉。日本传统的铸剑者和鉴定人总是用最模糊、神秘的词汇,来谈论刀剑身上的灵气或灵魂。但今天,年轻的铸剑师则以近乎科学实验室的方式看待锅炉温度、金属/化学组成,还有屈曲性、刚直度、坚硬度等属性,希望精确找出这“灵魂”被创造的条件。也许这些精确性,吹散了供人想象的浪漫色彩。但倘若想要让创造这种美学的能力被保留下来,对未来的人类来说,类似如此的引导依旧必要。