《CIA特工之王》

作者:安东尼奥•门德兹

出版社:中国友谊出版公司

上市日期:2013年05月

内容简介:

在线阅读

全本定价:¥36

作者简介
安东尼奥•门德兹(Antonio J Mendez),美国中央情报局伪装部门负责人。1965年加入中央情报局技术服务部门,从事秘密工作25年,参加过冷战时期最重要的一些秘密活动。1980年1月,他在伊朗危机中营救6位美国外交官,获得“勇敢情报之星”的奖励。30多年后,这段经历被改编成电影《逃离德黑兰》。1997年,他获得“开拓者”大勋章(先驱人物奖)。在最初为中情局工作的上万人中,只有50人获得这种殊荣。勋章承认他“以其行动、榜样和主动精神……塑造了中央情报局的历史”。著有《逃离德黑兰》《间谍生涯》等书。
王岑卉,毕业于北京大学国际关系学院,策划并编译“新东方双语书话译丛”《一派书心》《书林辟径》《书海逸趣》《护书之苦》《藏书之乐》,译有《自控力:斯坦福大学最受欢迎心理学课程》、《苹果:从个人英雄到伟大企业》等。                                                            
精彩推荐
美国中央情报局伪装部门前负责人门德兹是一位获奖的特工。在这里,他得到了中情局的独家授权撰写自己的职业生涯,虽然受到一定的限制,但他仍然给读者提供了一本生动有趣、内容丰富、关于他在冷战中的秘密行动的回忆录。在书中,他强调了情报工作所需的坚韧不拔的精神以及情报工作的复杂现实。门德兹刻画了一个有血有肉的美国中情局特工的形象,他故事植根于冷战时期的历史史实,对于间谍爱好者和充满好奇心的读者具有无尽的吸引力。
——美国《出版者周刊》
特工或者间谍到底是什么样子?任何曾经对这些神秘人物(尽管他们经常在间谍小说中被描写刻画)感兴趣的人,现在终于可以一睹他们的真容。门德兹在美国中央情报局技术服务处工作了25年,最终升到了该部门的最高职位。经过美国中央情报局的审查批准,他将自己的工作详细呈现出来:伪造证件、制作伪装,进行全球范围内的秘密行动。这些内容非常有吸引力,特别是对于由007陪伴长大的一代人来说。虽然有些地方叙述得过于详细,但门德兹的确讲了一个非常精彩的故事。
——美国《图书馆杂志》
退休的美国中央情报局高级官员门德兹最近公开了他的25年冒险生涯。中情局一字不落地审查了这本书。作为一名秘密工作者,门德兹深感骄傲,他历数自己形形色色的经历,呈现出间谍生涯与众不同的惊险刺激。和许多人一样,他给一份措辞含糊的报纸招聘广告写了信,从此成为一个文件伪造者。雄心勃勃的门德兹没有将眼光局限在狭小的制图工作室内,他掌握了伪装和监测技术,并花了很多年在海外为香港、越南和泰国等地的秘密行动提供支持。越南任务结束后,门德兹的职业生涯如此成功,他成为“偷越封锁线”的核心人物。他成功在印度偷运出一个克格勃叛逃者,并在革命的伊朗解救出一个特工,而后者正是当时著名的“逃离德黑兰”事件的前奏。门德兹公开了许多保密至今的细节,在那次“荒唐”的行动中,外交官和门德兹冒充好莱坞电影制片人瞒天过海。加上他在莫斯科与克格勃的较量,门德兹的回忆录是最内行的间谍或特工作品,值得品鉴。毫无疑问所有间谍或特工爱好者都将对它爱不释手。
——美国《书目》
门德兹对自己的本领毫不谦虚,他因为“大量发明和改进了间谍活动中的新技术”而获奖,这本书从某种程度上可以算是对此的证明。书中最有意思的部分莫过于20世纪70年代中期在莫斯科与克格勃的较量和1980在德黑兰营救6名美国外交官。
——英国《科克斯评论》

《CIA特工之王》

作者:安东尼奥•门德兹

出版社:中国友谊出版公司

上市日期:2013年05月

第一章 门缝塞进的信

微哉!微哉!无所不用间也。——孙子
马里兰州,蓝岭山脉,1997年8月21日
那个夏夜,焦虑又一次俘获了我,我又一次失眠了……
午夜过后,季风即将来临。机场航站楼的混凝土观景台上闷热难挡,等待的焦虑将我团团包围。透过渐渐厚重的雾霭,我费力地向楼下的停机坪张望。
从曼谷飞来的环球航空的航班已经晚点两个小时了。我看到了从沙特首都利雅得飞来的瑞士航空的航班,也看到了从曼谷飞来的德国汉莎航空的航班。一架苏联民航的IL-62 也从塔什干飞抵,缓慢滑行到观景台正下方的到港口。
突然,我的心跳加速。那架IL-62的出现让我有一种不祥的预感。一个多小时前,由于环球航空的航班持续晚点这个绝佳的理由,目标人物和他的CIA护送人员被授意原地待命。他们本该在那架IL-62着陆前离开此地,因为克格勃(KGB)的地勤人员绝不会错过这架班机。
这次行动的对象是个克格勃叛逃者。他是十天前来中央情报局寻求避难的。
此刻,他正在楼下的候机大厅等候。大厅里闷热潮湿,人头攒动。当广播里报出苏联航班飞抵的消息时,他会不会落荒而逃?
我透过霉迹斑斑的混凝土栅栏朝停机坪望去。所有的到港口前都有飞机停泊,唯独没有美国飞机的影子。这时,从曼谷飞来的环球航空波音707在暗夜中现出了身影。它着陆了,在跑道上缓慢滑行,最终停在了停机坪另一端的灯火阑珊处。
四周弥漫着浓重的雾气。精于亚洲事务的特工们管这种雾气叫“牛粪烟”。在南亚次大陆的乡下,数百万人用牛粪来烧火做饭,就会燃起这样的烟雾。我眯着眼,但环球航班的位置很难辨认。我只能等待。
从环球航班下来的乘客在黑暗中摸索前行,跌跌撞撞地走进候机大厅。大厅里所有的厕所都人满为患,那里的潮湿和臭气立马把“牛粪烟”比下去了。我不能离开观景台。我的任务是确保目标人物和他的护送人员“雅各布”(他也是我此次行动的搭档)在环球航班停泊期间安全登机。然而,在大雾笼罩之下,我怎么才能看清他们有没有靠近飞机呢?如果我在同次航班的客流中没看见他们的身影,那就意味着他们在入境检验口遇到了麻烦。在入境检验口,我一手操办的假证件和伪装效果将接受考验。
乘客们走出了候机大厅,朝环球航空的飞机走去,但我始终没有看到目标人物和他的护送人员。他们该不会已经逃向为逃跑准备的两辆汽车了吧?那两辆车停在停车场某个阴暗的角落里,发动机轰鸣,随时准备疾驰而去。
无论此次的秘密行动结果如何,我都必须在楼梯下面的公用电话亭里发出信号。今晚,我们会使用带干扰的明码。“苏斯在吗?”(这意味着行动成功了。)“我可以跟乔治说话吗?”(这意味着事情出了纰漏。)接下来的计划将根据具体情况展开。
最后,我终于睡着了,神经却绷得紧紧的。即使在梦中,机场里的情景也挥之不去。我发现自己走下油漆斑驳的楼梯,挤进闷热的公用电话亭里,拿起笨重的红色塑料听筒,把一枚褐色的硬币塞进投币口,按下听筒,然后松开。没有拨号声,也没有硬币掉出来。该死的殖民地电话,大不列颠统治的遗物!很可能自从英国人卷铺盖回家后,就没人修过它了。
我再次按下听筒,硬币掉进了取币槽,我又把它塞回去。听筒里传来了嘶嘶声、咔嗒声和微弱的拨号声。我用耳朵和肩膀夹住听筒,一只手拿着酒店的火柴盒,瞥了一眼上面潦草记录的号码,另一只手迅速拨号。听筒里先是传来咔嗒声和噼啪声,然后终于传来了连贯的嘟嘟声。电话嘟嘟响着,我把听筒紧贴在耳朵上。四声……五声……快接电话呀,雷蒙德。十声响过,我猛地挂上了听筒。
他为什么不接电话?我看着表——3点零7分,比原定通话时间晚了一个小时。我知道他安然无恙。他们在等着我发出信号。我深深吸入一口潮湿的空气,又徐徐地将它呼出,好放松双肩,缓解耳鸣。我必须打通这个电话。我又投进了一枚铜板,继续拨号。长鸣声,咔嗒声……硬币又一次落入取币槽。电话没声了。