《生如夏花:泰戈尔经典诗选:畅销百万白金纪念版.1》

作者:泰戈尔

出版社:江苏文艺出版社

上市日期:2016年01月

内容简介:

本书完整收录了亚洲首位诺贝尔文学奖得主泰戈尔享誉海外的传世名作《飞鸟集》与《新月集》。 泰戈尔的诗句仿佛有魔力,将自己的灵魂穿织于诗章词篇,诗句充满灵性的芬芳。没有逼厌的压迫感,没有尖锐的长刺,圆润通透,自然平和。慢慢地讲述花草树木,白昼黑夜,繁星与灯,万物灵长背后的秘密,语气不急不徐,明亮似夜里的珍珠,温暖像冬日的太阳。 清丽的诗句是对心灵的澄澈,蕴涵的哲理引领着困顿的灵魂,开掘智慧的源泉。诵读这些诗篇,仿佛一阵夏日里的清风拂过脸庞,清新美好的感觉存留心底,在时光的涟漪里舞蹈,不到达什么目的,只驶向诗和远方。 “天空的黄昏像一盏灯,微风中的树叶像思绪的断片,鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音。”全书以别具一格的清新,在繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的广阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂。阅读这样的小诗是对疲惫心灵的净化,哪怕只是少许,已弥足珍贵。

在线阅读

全本定价:¥39.80元

作者简介

泰戈尔 著:印度近代著名诗人、哲学家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,代表作品有《新月集》、《飞鸟集》、《吉檀迦利》等。其诗作所揭示的深沉意蕴与高尚目标,用西方文学普遍接受的形式对美丽清新的东方思想进行绝妙表达,语言清丽,意味隽永,给人以无尽美感和启迪。

郑振铎 译:著名翻译家、文学奖、诗人。他翻译的《飞鸟集》《新月集》,兼具夜月般的沉静、水晶般的通透、儿童般的天真、对自然界的泛爱,也有烈火般的激情,与原作契合度极高,纯净且美好,被誉为“永远闪光”。是目前流传甚广、影响力深远,值得一再珍藏传颂的译本佳作。

精彩推荐

◎出版圈热销黑马奇迹,引领四色美文图书出版狂潮,荣登全国各地文学类畅销榜。出版迄今破200万册,累积加印60余次。
◎亚马逊2012-2014文学榜年度好书;当当网终身五星级好书;人人网、新浪微博、豆瓣读书、微信大号等社交网络集体高赞推荐的品质好书;
◎《飞鸟集》+《新月集》完整全篇收录,双语美绘,名家译本。历经市场考验,耐久精读,收藏价值极高。清新田园水彩主题插画,温暖、细腻、唯美,给浮躁世界安静的力量。
◎全新修订,精装品质;四色印刷,纯美时尚。创意笔记本式开本设计,便于外出、游玩、旅行携带;繁忙都市,置于睡前枕边,陪你度过漫漫永夜;
◎白昼黑夜、溪流海洋、繁星与灯,讲述万物灵长背后的秘密。优美抒情的诗歌,宁静悠远,澄澈心灵,读之如饮甘泉,揭示出罕见而深刻的精神之美。
◎“我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。”让泰戈尔的诗句伴你醒来在每一个诗意的早晨,扣动灵魂的回响。

《生如夏花:泰戈尔经典诗选:畅销百万白金纪念版.1》

作者:泰戈尔

出版社:江苏文艺出版社

上市日期:2016年01月

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个我已经等了好久。 

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 

我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。 

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 
忧思在我的心里平静下去,正如黄昏在寂静的林中。
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 

我没有选最好的,是那最好的选择了我。 

今天早晨,我坐在窗前,世界犹如一个过客,
稍歇片刻,向我点点头,便走了。

梦是一个喋喋不休的妻子,睡眠是一个默默忍受的丈夫。

摘下花瓣,并不能得到花的美丽。

不要让刀锋讥笑它柄子的拙钝。 

当人是兽时,他比兽还坏。 

“我们萧萧的树叶 都有声响回答那暴风雨,但你是谁呢,那样地沉默着?”
“我不过是一朵花。”

如果你把所有的错误都关在门外,真理也要被关在门外了。

最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。

果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。

埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。

阴雨的黄昏,风无休止地吹着。
我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。